23.4.11

ich warte hier


vienen de dos en dos los símbolos que estacan los espacios. vienen de dos en dos. aquí hubo primero una bailarina, aquí en este nido de fantasmas. de dos en dos. tuvo prisa su sombra. la prisa que sólo la muerte conoce. me lo dijo. entonces ella vino y me dijo que callara. lo dijo así, sin hablar, me dijo que de dos en dos los silencios se callan. le tomé la mano y ella me tenía sujeto por la garganta y desde dentro. alguien fuimos. alguien. de dos en dos se es alguien.

9.4.11

Resurrección



"nocturneando con el vientre pegado al calor de la tierra, con las manos hundidas en esa saliva caliente que es el vestido del que no tiene frío..."

6.4.11

cinq/fünf/five/cinco

hay un licuado de corazón servido sobre la hielera. sólo una máquina de vapor puede moler piedras. una espina saca a otra espina, pero por el lado opuesto. cuando te sientes lento, corres. otra vez y de regreso. "esta no es una pipa... esta no es una pipa". esto no es lo que fui yo. acostúmbrense a ver y no ver(me). let's dance.