26.6.10

dónde estás?


DÓNDE está un lugar para nosotros,
dónde
puedo BEBER tu RESPIRACiÓN?
dónde nuestras ALAS

dónde ERES?

24.6.10

Heroin.


I'm having only one way in my mind, and it's about you. Come to me. Tell me your memories. This one will begin with your name. Take your skin and switch it off under the violent moon. Here, there is an eye looking at you, catching your first kiss to the air. I don't know how long is this tear, but it comes once and again, and it feel so dark and so alone. It's about you. Try again, closer; you can run but you won't stop until that slow river. Somewhere, I'll call you using your name, the oldest of them.

23.6.10

Amnesia


1.

Cantas
recoges en tus manos
una charca donde
no ha pasado nada

sumerges tu voz
acariciando ese naufragio
con tus dedos pincel

el brillo lunar
delata tus ojos
pero tu, siempre tu
cantas.

2.

Cargo un saco de palabras
amordazadas
mi canasta de
frutos oxidados

mis perros y yo
tenemos tanto sin hablarnos
que las lenguas se han vuelto
contra nosotros
y nos asfixian -nos suicidan-
mientras
dormimos

no puedo decirles
que vienen muertos
desde el inicio;
ese es el que me lame
en los días en que no despierto.
Mira cómo viene
arrastrando lo que queda
de sus colmillos.

Aquí -dicen-
llegan los que nunca
debieron haber llegado.
Aquí -digo-
llegaron los que
nunca estuvieron.

3.

En la bajamar
escondí tu cuerpo.
Te oí cantar
mientras el azul
volvía al azul

quise besarte
y tu voz asfixiaba,
quemaba las cuerdas
con que te quise,

reverberaban el hilo
con el que cosías la distancia.

Vinieron uno tras otro
haciéndote un lecho
de amaranto: míralos
cómo los empuja la tierra.

Escondí tu cuerpo,

quedó tendida una telaraña
en el espejo de la
bajamar.

10.6.10

La marée haute

Creo
en no decirte
que la caja que agitas
es lo que queda
de mis vísceras,

de ojos, de cabello, de
venas que abandonas;
de veces en que te llevas
mi aliento líquido

Creo que somos sueños de otra
vigilia;
se que yo ya no soy yo.
Con suerte seré
tu nombre escrito
mil veces en una playa
un fantasma con el que alguien
te vio alguna vez
y ya no importa.

Creo
que estamos tu y yo
muy lejos de ser
un eclipse

y después?
y después, nada.

Después no habré sido;
olvidarás que hubo segunda puerta
fingiré que nacimos muertos
seré un cadáver de paloma
en alguna plaza,
seré la pantomima de mi soledad
alguno que falló intentando ser yo

pero yo ya no soy yo
ni tu soledad es mi soledad:
ahora es mía y nada más

no me dirás qué bien saben
los besos de café

gritaré hacia dentro
hasta tirar todas las paredes.
Si llueve, habrá
contradanza de espectros.
No habrá fin del mundo
ni flores secas que recortar;
no habrá invierno no habrá día
más frío del mundo.

habrá, si, habrá muchos
cuervos tristes engullendo
mientras lloran de ahogo
y manos bajo la guillotina
sujetando claveles negros

habrá una infusión pálida
colillas de cigarros
sumergidas en un charco

otras veces que
nunca fueron
nuestras veces.